Ram Mandir
By MySanskruti on Jan 22, 2024
भज़ रामं द्वापरनायकं भज़ रामं युगप्रवर्तकम्।
सार्थकनामो श्रीरामस्य शुचितो युगयुगान्तरो।।
English Translation
The name of Lord Shri Ram, famous for his purity since ages, is meaningful. Therefore, only Lord Shri Ram, the hero of Dwaparayug and the originator of the era, should be worshipped.
Hindi Translation
युग् युगान्तर् से पवित्रता के लिए प्रसिद्ध प्रभु श्रीराम का नाम ही सार्थक है। इसलिए द्वापरयुग के नायक तथा युगप्रवर्तक प्रभु श्रीराम का ही भज़न करना चाहिए।
By MySanskruti on Jan 22, 2024
रामं दूर्वादलश्यामं पद्माक्षं पीतवाससम् ।
स्तुवन्ति नामभिर्दिव्यैः न ते संसारिणो नरः ॥
English Translation
Those who sing the praise of Rama (who is lotus-eyed, dark-complexioned and dressed in yellow clothes) through this hymn, are (no longer) ordinary men trapped in the world (they get liberated!)
Hindi Translation
दूर्वादल के समान श्याम वर्ण, कमल-नयन और पीले वस्त्र धारण किये श्री राम की इन दिव्य नामों से स्तुति करने वाला संसारचक्र में नहीं पड़ता।
Facebook
WhatsApp
Email
LinkedIn